Как читать этикетки на винах

jpgСтарая поговорка гласит: «Не стоит оценивать книгу по обложке». И зачастую, точно так же не стоит оценивать вино по его этикетке, особенно учитывая, что многие из них содержат слова, которые, как кажется, обещают многое, но часто имеют незначительное содержание.
Вся информация, появляющаяся на этикетке, должна соответствовать Закону о добросовестной конкуренции, который подразумевает, что она не должна вводить в заблуждение. Однако при выборе широко используемых терминов, некоторые из них четкие и ясные, а другие намеренно отвлекают внимание.

Reserve (резерв)
Данная отметка предполагает, что содержимое бутылки имеет чуть более специальный характер, чем обычно. Часто используется для обозначения лучшей партии, отобранной для более долгой выдержки в дубовых бочках. Вина из Испании и Италии, помеченные, как «Reserva» или «Riserva», имеют минимальное время выдержки, установленное законом. Но в других местах требования не столь жесткие, и этот термин вполне может быть использован для самых молодых или самых непритязательных продуктов.

Читайте также:  Кампания

Cuvee (кюве)
Вы часто будете встречать слово «cuvee», используемое в качестве части названия вина. Этот, несколько размытый термин, произошел от французского «cuve», означающего бочку или емкость, и обычно обозначает «смесь». Но, поскольку это не юридически легальное определение, то оно не говорит ничего конкретного о сорте или качестве вина.

Single vineyard (с одного виноградника)
Иногда сопровождаемое названием виноградника, это сочетание слов создает ощущение, что вино изготовлено из винограда, выращенного исключительно на указанном винограднике. Для местных вин, использование этого термина поддерживается объединением Виноградарей Новой Зеландии, которые утверждают, что эти слова должны служить в качестве средства, не позволяющего вводить покупателей в заблуждение.